nước non

nước non

Một bức tranh vẽ cảnh nước non hùng vĩ của đất nước.

Définition
  1. Nom (littéraire, poétique) :
    • Pays, patrie, territoire national : "nước non" est un terme poétique et littéraire qui évoque l'ensemble des éléments naturels (rivières et montagnes) symbolisant un pays, sa terre natale. Il porte une connotation émotionnelle et patriotique.
    • Résultat, aboutissement (utilisé dans un sens négatif ou de dérision) : Dans un registre familier et négatif, "nước non" peut désigner un résultat insignifiant, sans valeur ou sans importance.
Exemples d'utilisation
  • Nom (patrie) :
    • Bao chiến sĩ hy sinh nước non. (De nombreux soldats sont morts pour la patrie.)
    • Tình yêu nước non sâu đậm. (Un amour profond pour le pays.)
  • Nom (résultat négatif) :
    • Làm cả tháng nước non đâu! (Travailler pendant un mois entier pour un résultat qui ne vaut rien !)
Utilisation avancée
  • Le terme est presque exclusivement utilisé dans un langage soutenu, poétique, ou dans des contextes historiques et patriotiques pour le premier sens. Le second sens est réservé à un langage oral et familier.
Variantes et mots apparentés
  • Non nước (nom) : Variante poétique de "nước non", avec le même sens de pays, patrie.
    • Non nước Việt Nam tươi đẹp. (Le beau pays du Vietnam.)
  • Sông núi (nom) : Rivières et montagnes ; synonyme plus courant et direct pour désigner le territoire géographique, souvent utilisé dans un contexte patriotique similaire.
    • Bảo vệ sông núi quê hương. (Protéger les rivières et les montagnes de la patrie.)
Synonymes
  • Patrie : Pays d'origine, terre des ancêtres.
  • Pays : Territoire d'une nation.
  • Résultat (nul) : Aboutissement sans valeur (pour le second sens).
Expressions idiomatiques
  • Nước non đâu ! : Expression exclamative du langage familier signifiant "Cela ne vaut rien !", "Quel résultat misérable !".
    • Công sức bỏ ra nhiều nước non đâu! (Beaucoup d'efforts pour un résultat qui ne vaut rien !)