nước non
Définition
- Nom (littéraire, poétique) :
- Pays, patrie, territoire national : "nước non" est un terme poétique et littéraire qui évoque l'ensemble des éléments naturels (rivières et montagnes) symbolisant un pays, sa terre natale. Il porte une connotation émotionnelle et patriotique.
- Résultat, aboutissement (utilisé dans un sens négatif ou de dérision) : Dans un registre familier et négatif, "nước non" peut désigner un résultat insignifiant, sans valeur ou sans importance.
Exemples d'utilisation
- Nom (patrie) :
- Bao chiến sĩ hy sinh vì nước non. (De nombreux soldats sont morts pour la patrie.)
- Tình yêu nước non sâu đậm. (Un amour profond pour le pays.)
- Nom (résultat négatif) :
- Làm cả tháng mà nước non gì đâu! (Travailler pendant un mois entier pour un résultat qui ne vaut rien !)
Utilisation avancée
- Le terme est presque exclusivement utilisé dans un langage soutenu, poétique, ou dans des contextes historiques et patriotiques pour le premier sens. Le second sens est réservé à un langage oral et familier.
Variantes et mots apparentés
- Non nước (nom) : Variante poétique de "nước non", avec le même sens de pays, patrie.
- Non nước Việt Nam tươi đẹp. (Le beau pays du Vietnam.)
- Sông núi (nom) : Rivières et montagnes ; synonyme plus courant et direct pour désigner le territoire géographique, souvent utilisé dans un contexte patriotique similaire.
- Bảo vệ sông núi quê hương. (Protéger les rivières et les montagnes de la patrie.)
Synonymes
- Patrie : Pays d'origine, terre des ancêtres.
- Pays : Territoire d'une nation.
- Résultat (nul) : Aboutissement sans valeur (pour le second sens).
Expressions idiomatiques
- Nước non gì đâu ! : Expression exclamative du langage familier signifiant "Cela ne vaut rien !", "Quel résultat misérable !".
- Công sức bỏ ra nhiều mà nước non gì đâu! (Beaucoup d'efforts pour un résultat qui ne vaut rien !)